В главных ролях и сиквел-продолжение Жизненные достижения
Альтернативный перевод: Исполняя Главную Роль (переводчики - subetsarana, dzenka)
Оригинал: серия Performance In a Leading Role
Автор: Mad_Lori
Переводчики: fendy, Leviossa
Рейтинг: NC-17
Размер: макси
Жанр: Drama, AU
Саммари: Альтернативная реальность. Шерлок Холмс - актер, снискавший славу после получения премии Оскар, сейчас медленно, но верно теряет свою популярность. Джон Ватсон - рядовой исполнитель, снимающийся в романтических комедиях. Они знакомятся на съемочной площадке фильма о гей-паре, куда их приглашают сыграть ведущие роли. Смогут ли они поразить друг друга? И воплотится ли их экранный роман в жизнь?
Сначала долго обходила фик стороной, не желая читать то, что мне преподносили как живую классику Шерлок-фандома... Когда начался перевод, я все же решила попробовать, но как-то фик не особо впечатлил. Все-же старательно прочитала до конца, а когда кончилось на русском, подхватила оригинал и осознала, в чем дело. Перевод... больше технический, что ли. Не хочется умалять действительно невероятную работу переводчиков, но передать стиль, нюансы и атмосферу, пожалуй, им не совсем удалось. Поэтому советую читать оригинал, если вы можете.
Что же до самой истории. Мне очень нравятся продуманные АУ, где более-менее сохраняют оригинальных персонажей. Тут есть Джон, бывший военный, выходец из бедной семьи, который практически волею случая стал актером и стал звездой романтический комедий. Есть Шерлок, для которого игра, актерство - практически культ. Они играют пару в новом фильме, что сближает их.
Нет штампованных "яжнегей", "онеттакнельзя", но есть много драмы. Описывается больше не то, как они сошлись, а как они продолжают быть вместе, проходя через проблемы и препятствия в обществе и карьере. Смахивает на гейлит, так что даже если вы не смотрели Шерлока, можно читать как ориджинал.
UPD В очередном поиске фиков обнаружился другой перевод на этот же фик и мне он нравится ГОРАЗДО больше первого варианта. Он теперь основной ссылкой, а старый я оставила как альтернативный. Он помягче, получше и читается легче. Так же они перевели продолжение этого фика.
Альтернативный перевод: Исполняя Главную Роль (переводчики - subetsarana, dzenka)
Оригинал: серия Performance In a Leading Role
Автор: Mad_Lori
Переводчики: fendy, Leviossa
Рейтинг: NC-17
Размер: макси
Жанр: Drama, AU
Саммари: Альтернативная реальность. Шерлок Холмс - актер, снискавший славу после получения премии Оскар, сейчас медленно, но верно теряет свою популярность. Джон Ватсон - рядовой исполнитель, снимающийся в романтических комедиях. Они знакомятся на съемочной площадке фильма о гей-паре, куда их приглашают сыграть ведущие роли. Смогут ли они поразить друг друга? И воплотится ли их экранный роман в жизнь?
Сначала долго обходила фик стороной, не желая читать то, что мне преподносили как живую классику Шерлок-фандома... Когда начался перевод, я все же решила попробовать, но как-то фик не особо впечатлил. Все-же старательно прочитала до конца, а когда кончилось на русском, подхватила оригинал и осознала, в чем дело. Перевод... больше технический, что ли. Не хочется умалять действительно невероятную работу переводчиков, но передать стиль, нюансы и атмосферу, пожалуй, им не совсем удалось. Поэтому советую читать оригинал, если вы можете.
Что же до самой истории. Мне очень нравятся продуманные АУ, где более-менее сохраняют оригинальных персонажей. Тут есть Джон, бывший военный, выходец из бедной семьи, который практически волею случая стал актером и стал звездой романтический комедий. Есть Шерлок, для которого игра, актерство - практически культ. Они играют пару в новом фильме, что сближает их.
Нет штампованных "яжнегей", "онеттакнельзя", но есть много драмы. Описывается больше не то, как они сошлись, а как они продолжают быть вместе, проходя через проблемы и препятствия в обществе и карьере. Смахивает на гейлит, так что даже если вы не смотрели Шерлока, можно читать как ориджинал.
UPD В очередном поиске фиков обнаружился другой перевод на этот же фик и мне он нравится ГОРАЗДО больше первого варианта. Он теперь основной ссылкой, а старый я оставила как альтернативный. Он помягче, получше и читается легче. Так же они перевели продолжение этого фика.
Тем более - классика *)